onsdag 4 maj 2011

Övning 21: Sommar

Läs lektion 21 och försök komma på flera ord och fraser som kan relateras till sommar!

Lektion 21: Sommar

Sommaren närmar sig, eller vi tror i alla fall att den gör :) Ett trevligt tema att bekanta sig med. Vissa ord har vi kanske berört tidigare, men det skadar aldrig att repetera, eller hur? ;)

taabestun (sommar)
garm (varm)
garmaa (värme)
aaftaab (sol)
khorshid (sol)
daryaa (hav)
saahel (strand)
shen (sand)
saahele sheni (sandstrand)
aaftaab gereftan (sola)
shenaa kardan (simma)
aabtani kardan (doppa sig, ta sig ett dop)
ghaayegh (båt)
savaar shodan (stiga in, kliva in)
ghaateghsavaari
asbsavaari (hästridning)
saaye (skugga)
saayebun [saayebaan] (parasoll)
ta'tilaat (semester; helg)
morakhasi (ledighet, semester)
morakhasi gereftan (ta ledigt)

kabaab (grill, grillning)
kabaab kardan (grilla)
manghal (grill, anordning för grillning)
zoghaal (kål)
sikh (spett)
kabaabe kubide (köttfärsgrillspett)
kabaabe barg (nötköttgrillspett)
djudjekabaab (kycklinggrillspett)
baadbezan (solfjäder)
baad (vind)
baad zadan (fläkta)
baarun [baaraan] (regn)
baarun umadan [baaraan aamadan] (regna)
abr (moln)

docharkhe (cykel)
dodharkhesavaari kardan (cykla)
piyaade (till fots)
piyaaderavi kardan (promenera)
varzesh (sport)
varzesh kardan (sporta)
varzeshe taabestuni [taabestaani] (sommarsport)
modj (våg)
modjsavaari kardan (surfa)

onsdag 13 april 2011

Övning 20: Kroppsdelar 1

Försök översätta följande meningar!

1. che naaraahatiyi daarin?
2. kodjaatun dard mikone?
3. saram dard mikone.
4. delam pich mizane.
5. cheshmam taar mibine.
6. aabe dahanam ro nemitunam ghurt bedam.
7. galudard daaram.
8. oftaadam saram shekast.
9. haalam be ham mikhore.
10. saram daare gidj mire.
11. az damaagham khun umad.
12. shekamam kaar nemikone.
13. tapeshe ghalb daaram.
14. sorfe ziyaad mikonam.
15. hamash atse mikonam.

Lektion 20: Kroppsdelar 1

Ännu ett trevligt ämne skall vi ägna oss åt i dagens lektion :) Vi börjar först med de vanliga kroppsdelarna:

sar (huvud)
kalle (skalle)
mu (hår, hårstrå)
pishuni [pishaani] (panna)
abru (ögonbryn)
cheshm (ögon)
pelk (ögonlock)
moje (ögonfrans)
damaagh (näsa)
bini (näsa)
gune (kind)
rish (skägg)
sibil [sebil] (mustasch)
lab (läpp)
dahan [dahaan] (mun)
dandun [dandaan] (tand)
lase (tandkött)
zabun [zabaan] (tunga)
chune [chaane] (haka)
galu (hals)
gush (öron)

gardan (hals; nacke)

shune [shaane] (skuldra)
sine ( bröst[korg]; bröst)
pestun [pestaan] (bröst; juver)
noke pestun [noke sine] (bröstvårta)
shekam (buk, mage)
naaf (navel)

dast (hand, arm)
baazu (arm)
aarendj (armbåge)
saa'ed (underarm)
moche dast (handled, handlov)
angosht (finger)
naakhun [naakhon] (nagel)
shast (tumm)
sabbaabe (pekfinger)
angoshte kuchik [angoshte kuchak] (lillfinger)
kafe dast (handflata)

paa (ben; fot)
run [raan] (lår)
zaanu (knä)
saaghe paa (ben)
moche paa (fotled)
kafe paa (fotsula)
paashne (häl; klack)

baasan (rumpa)
aalat  (organ; penis)
aalate tanaasoliye mard (penis)
aalate tanaasoliye zan (vagina)
tanaasoli (genital, köns-)

När man lär sig ett språk skall man försöka lära sig allt, även om det verkar vara lite vulgärt :) Nu tänker jag ta upp ett antal ord som man måste vara väldigt försiktig med! Överhuvudtaget skall man inte använda dem alls ;)

dul (snopp)
kun (arsle, arsel, röv)
kir (kuk)
kos (fitta)

onsdag 30 mars 2011

Övning 19: Resa

Vad betyder följande meningar och fraser?


1. hotele arzun
2. kelid lotfan!
3. behtarin hotel
4. baraaye emruz djaa rezerv kardam.
5. otaaghe yektakhte
6. aasaansor hast?
7. baank kodjaast?
8. kodjaa mishe pul tabdil (change) kard?
9. istgaahe otobus kodjaast?
10. esme in shahr chiye?
11. kodjaa mitunam maashin keraaye konam?
12. taa undjaa nazdike yaa dure?
13. mitunam piyaade beram undjaa?
14. az in raah mishe raft?
15. ruberuye paark
16. lotfan be polis zang bezanin!
17. key miresim?
18. mikhaam ye belite havaapeymaa rezerv konam.
19. daradje yek
20. daradje do
21. (pulesh) cheghadr mishe?
22. istgaahe raahaahan kodjaast?
23. lotfan pandjeraro baaz konin!
24. vaagone resturaan kodjaast?
25. maa al'aan kodjaa hastim?
26. kodjaa mikhaayn berin?
27 esme in khiyaabun chiye?
28. man raah ro behetun neshun midam.
29. vizaa ehtiyaadj daaram?
30. in chamedun maale mane.
31. vizaaye man key haazere?
32. key mitunam moraadje'e konam?
33. sefaarat emruz key mibande?
34. chand vaght indjaa mimunid?
35. hotelesh chand setaarast?