onsdag 3 november 2010

Lektion 8: Verb, negation

För negation på persiska används antingen "ne" eller "na" beroende på tempus eller formen av verbet.

Infinitiv:
porsidan (att fråga)
naporsidan (att inte fråga)
raftan (att gå)
naraftan (att inte gå)

Nutid:
miporsam (jag frågar)
nemiporsam (jag frågar inte)
miporsi (du frågar)
nemiporsi (du frågar inte)
miporse [miporsad] (hen frågar)
nemiporse [nemiporsad] (hen frågar inte)
miporsim (vi frågar)
nemiporsim (vi frågar inte)
miporsin [miporsid] (ni frågar)
nemiporsin [nemiporsid] (ni frågar inte)
miporsan [miporsand] (de frågar)
nemiporsan [nemiporsand] (de frågar inte)

miram [miravam] (jag går)
nemiram [nemiravam] (jag inte)
miri [miravi] (du går)
nemiri [nemiravi] (du går inte)
mire [miravad] (hen går)
nemire [nemiravad] (hen går inte)
mirim [miravim] (vi går)
nemirim [nemiravim] (vi går inte)
mirin [miravid]
nemirin [nemiravid] (ni går inte)
miran [miravand] (de går)
nemiran [nemiravand] (de går inte)


OBS!
...am, hastam (jag är)
nistam (jag är inte)
...i, hasti (du är)
nisti (du är inte)
...e, hast (hen är)
nist (hon är inte)
...im, hastim (vi är)
nistim (vi är inte)
...in, hastin (ni är)
nistin [nistid] (ni är inte)
...an, hastan (de är)
nistan [nistand] (de är inte)


Dåtid:
raftam (jag gick)
naraftam (jag gick inte)
rafti (du gick)
narafti (du gick inte)
raft (hen gick)
naraft (hen gick inte)
raftim (vi gick)
naraftim (vi gick inte)
raftin [raftid] (ni gick)
naraftin [naraftid] (ni gick inte)
raftan [raftand] (de gick)
naraftan [naraftand] (de gick inte)

porsidam (jag frågade)
naporsidam (jag frågade inte)
porsidi (du frågade)
naporsidi (du frågade inte)
porsid (hen frågade)
naporsid (hen frågade inte)
porsidim (vi frågade)
naporsidim (vi frågade inte)
porsidin [porsidid] (ni frågade)
naporsidin [naporsidid] (ni frågade inte)
porsidan [porsidand] (de frågade)
naporsidan [naporsidan] (de frågade inte)

Imperativ:
Vid imperativ ersätter man  "be" eller "bo" med "na":
boro (gå!)
-> ro
naro! (gå inte!)

beshin [benshin] (sitt!, sätt dig!)
-> shin
nashin [naneshin!] (sitt inte!, sätt dig inte!)

bekhun! [bekhaan] (läs!; sjung!)
-> khun
nakhun [nakhaan] (läs inte!; sjung inte!)

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar